Traduzione | “Michiko” Canzoni di una capra di Chuya Nakahara

Michiko

Il tuo seno era come un mare
L’erba generosamente asciutta si alza.
Cielo lontano, onda blu,
E con fresca brezza soffiava
Tra i rami dei pini
La bianca, bianca riva si stendeva.

E da una vista lontana il cielo di flusso
Era bello fino alla fine
Onde tortuose, onde alla spiaggia
La forma cambiava velocemente.
Nessuno guardava, una vela piena e una sola vela
Ammiravo le navi che andavano e venivano.
Anche la bellezza della tua fronte
Improvvisamente fu sorpreso da un rumore
Ti sei svegliato dal sogno di un pisolino
Come un manzo, innocente
Con leggerezza e grazia
Si appoggiò all’indietro e si lasciò travolgere.

Timidezza, nuca fluente era un arcobaleno
Fragile, braccia come gemelli
Batté le mani con una frase di cetra, e danzò
Il mare era un oro doloroso che lodava un tramonto
Il torrente al largo, era così lontano, era silenziosamente abbondante
Qualcosa nel cielo, ho visto che il tuo momento di passare via.

Alla tristezza si è sporcato……

Alla tristezza si è sporcato
Anche oggi cade un po’ di neve
Alla tristezza si è sporcata
Anche oggi il vento soffia e passa

La tristezza si è sporcata
Per esempio l’usura del procione
La tristezza si è sporcata
Irrigidito da un po’ di neve che cade

La tristezza si è sporcata è
Nessuna speranza e nessun desiderio
La tristezza si è sporcata
I sogni passano nell’apatia

La tristezza si è sporcata
Sono colto da una paura dolorosa
La tristezza si è sporcata
Non so cosa fare e il sole sta per cadere……

Senza titolo

I

Amante mio, sei gentile con me,
Ma io sono ostinato. Ieri sera, dopo averti lasciato,
Ho bevuto e criticato un uomo debole. Questa mattina
Mi sveglio e mi ricordo della tua gentilezza.
Recito un poema della mia sporcizia, e
Mi consegno, qui mi confesso, senza una vergogna
E una dignità, anche un’onestà
Sono guidato dal mio fantasma, impazzisco.
Senza vedere il mio cuore più profondo,
Amante mio, sei gentile con me
Ero molto ostinato, ed egoista come un bambino!
Mi sveglio, e nel mio cervello vorrei odiare che soffre una sbornia
All’esterno, mi sento una sorta di senso del freddo del mattino
Penso che la vostra gentilezza, anche ricordare un uomo che ho odiato.
Eppure, sono triste e perdere la mia mente,
Questa mattina credo da solo, che non sono altro che un ragazzo sciocco!

II

Il suo cuore è così dritto!
È stata cresciuta in modo approssimativo,
Non ha avuto sostegno, e anche il suo cuore
non è stato considerato, in una confusione
Ha vissuto, il suo cuore è
Il suo cuore è più dritto del mio e non si lascia scuotere.

È bella. Nel corso della società senza relazioni
Vive in modo intelligente e semplice.
Dal vortice del vulger il mondo reale,
A volte il suo cuore ha ceduto, si è agitato debolmente,
Ma, ancora adesso, l’ultima dignità non è persa.
È bella e intelligente!

Prima la sua mente, doveva un cuore molto amorevole, è così!
Tuttavia, ora in aggiunta ha già rinunciato.
Egoista, bestia infantile o bambino solo,
Lei potrebbe incontrare. Inoltre lei non lo sapeva,
Lei pensa semplicemente che tutte le persone sono inutili.
E, lei è allungato sottile. È pietosa!

III

È la vita che vivo ad affliggere il mio cuore.
È testardo, quindi esiste.
Vorrei non essere intimo
Il mio cuore, è testardo e quindi esiste.

Sono testardo, qulqsefois, gli occhi al cuore
Alla mia mente, la funzione delle parole si rompe
Si è in un’aria cordiale, tutte le persone sono in un bel sogno,
Ognuno ha il proprio diritto di nascita, e queste cose non possono essere condivise.

Il mio cuore e la mia mente sono dimenticati e rinunciati,
Per una cattiva ubriachezza, cerco la bellezza in uno stato di follia.
È triste come vivo!

Indosso sentimenti che vengono dal mio stesso cuore,
Il cuore che cerca di conquistare gli altri è fatto di rumore
Non è triste ci sono paesaggi hanno la febbre.

IV

Penso a te.
In un chiaro sentimento caro e cordiale,
bandisco anche la mattina e la notte.
Come sento che sono criminale.

Ti amo, come posso.
Rifletto su varie cose, ma riesco a riflettere
Non posso fare nulla, non posso fermarmi,
Credo di averti espresso pienamente le mie idee.

E, ora, per me, tranne che per questo
non trovo speranza o scopo
Fare così è la mia felicità.

Sono felice, dimentico tutte le preoccupazioni del mondo,
non conosco tutte le cose,
mi dedico a te, quindi sono felice.

V Felicità

La felicità è in una stalla
Su una paglia.
La felicità
Il cuore cordiale capisce solo una riga.

_ _ Il cuore testardo è infelice e infastidito
_ _ Almeno si è divertito.
_ _ Cose eccitanti e cose diverse.
_ _ Quindi ero sempre infelice.

La felicità riposava
E doveva fare l’ovvio
Avrebbe aspettato poco a poco,
La felicità è ricca di comprensione.

_ _ Il cuore testardo è privo di comprensione,
_ _ Non sapeva cosa doveva fare, si rendeva conto solo dei benefici,
_ _ Era depresso e arrabbiato,
_ _ Non era amato dalla gente, lui stesso è triste.

Perciò le persone devono prima osservare.
Osservare, non ha ricevuto,
Quando imparò a osservare da solo, imparò
Ho elevato l’eleganza, per rendere abbondante la mia attività!

Mezzanotte: per Seiichiro Utsumi

Ogni sera, ogni sera, la notte avanzava, dai vicini bagni pubblici
_ _ Ascoltavo il rumore dell’acqua che sgorgava
L’acqua calda del resto usciva ed esalava vapore,
_ _ È una notte buia e nostalgica a Musashino.
La nebbia soffice aleggiava e
_ _ La luna sorgeva in alto,
e un cane ululava.

In quel momento, davanti al camino
_ _ Stavo sognando un sogno annoiato.
Basta…… Ora la perdita nel mio cuore si annulla
_ _ C’è ancora tenerezza,
In una notte come questa ascolto i suoi sussurri
_ _ Allo stesso tempo ringrazio molto,
Ascolto e ringrazio molto.

Canto del peccatore: per Rokuro Abe

La mia vita è stata stroncata da un giardiniere maldestro.
Molto presto, è triste!
Da quel momento, il mio sangue è quasi tutto
circolava quasi tutto nella mia testa, bruciando, bollendo e schiumando.

Senza pace e tranquillità, mi arrabbiavo,
Ho cercato di cercare il mondo esterno.
Questo comportamento è stato stupido,
E questo pensiero è difficile da condividere.

Tuttavia, questo povero albero,
corteccia ruvida e rigida, dal cielo e dal vento,
Il cuore non resisteva, era immerso nel sentimento del ricordo,
era pigro, i suoi gesti erano intermittenti,
Questo cuore era un popolo debole, lusingato, così
Non poteva smettere di fare tutte le cose stupide, non esiste in me.

Elenco delle traduzioni di poesie
(Italiano, Français, Español, English, Deutsch)

Jean-Michel Serres Apfel Café Apfelsaft Cinema Music Codici QR Centro Italiano Italia Svizzera 2024.