Translation | “Boyhood” Songs of A Goat by Chuya Nakahara

Boyhood

Summer sunlight burned a dark blue stone,
The field of the garden slept in red.

Beyond the horizon a vapour occurred,
As the world perishes, it looks like the omen.

Wind lowly blew up on a wheat field,
It was blurry, and grey.

Like a shadow of wind fell,
Passed the surface of the field, the appearance of an ancient giant–

At a time of the afternoon
Everyone took a nap,
I ran on a wild field……

I bite my hope by rip
Was giving up with my shifty eyes…..
Ah, I was living, I was living!

A Blind Autumn

I

The wind blew, and the wave rolled
_ I swung my arm in the front of eternity.

During that time, I could see small red flowers,
_ But it would be squashed soon too.

The wind blew, and the wave rolled
_ I swung my arm ahead of eternity.

I thought it would be back eternally
_ I had been taken sigh many times……

My adolescence already became a hard blood vessel,
_ A cluster-amaryllis and a dark went through in it.

It was silent, and shining, overflowingly fill with it,
_ Like a woman who passed by gave a smile in the last,

Significant, affluent, also dreary
_ Unorthodox, worm and it rests in my heart brilliantly……

_ _ Ah, it rests in my heart……

The wind blew, the wave rolled
_ I swung my arm ahead of eternity.

II

What this will be, What that will be,
It’s not a problem for me.

How will this going, how will that going,
It’s not a problem for me even more so.

All you need is a pride for humans!
I can obey me by my own order……

Pride, pride, pride, pride,
Only it doesn’t make humane activities guilty.

Unconcerned, lively, and like a bunch of straw sadly,
I put a morning mist in a boiled pot, and it’s good I can jump to wake up only!

III

At least in the time of passing away,
The girl would show her breast for me?
_ I wish she would not wear white foundation at the time,
_ I wish she would not wear white foundation at the time.

I hope she would only open the breast,
And cast a shadow on my eyes.
_ I wish she would not think of anything,
_ I wish she would not think of anything for me also.

Only silently and silently shed tears,
And breathe warmly.
–If the tears shed,

It’s good suddenly she would lay on my body,
And she could destroy me.
Then I would get comfortable, and windingly ascend to heaven.

My Cigarettes’ Smoke

Your, two white traces,
_ Twilight, cold twilight in a harbour town,
One after another, walked above the vape.
_ The lights were on in the store, the lights were on,
And I was walking while seeing the,
_ You called me,
And go somewhere and take a rest.

So I overlooked the bridge and dock workers,
_ And I entered the restaurant–
A hustle and bustle sounded wow wow, a displeased steam,
_ There was another world.
Then I looked at your cheerful face which was not match there,
_ I puffed a cigarette sadly.
A puff, a puff, I puffed it……

To My Sister

The night, a beautiful spirit sprang up,
_ –The girl was the very right–
The night, a beautiful spirit sprang up,
_ It’s good to pass away by now…… She said.

On a black soil of a humid field, above short grasses
_ A night breeze blew,
It’s good to pass away, it’s good to pass away, that
_ A beautiful spirit sprang up.

At night, the sky is high, the blowing wind was delicate
_ To pray, for me, was the only thing to do……

Portrait in a Cold Night

It was not gorgeous
I didn’t let this rope off
And passed this dark area!
The will was obvious
I didn’t regret the winter night
People’s grief of impatience and
Hums of girls who were tempted by longings
I felt my trivial punishment
It, only to prick my skin.

With staggering and keeping silent,
Having a mind like a bit literary language
I calmed down my idleness
And was walking under a cold moon.

To be cheerful, be indifferent, and to sell myself, is,
That the thing my sprit hoped!

Shade of a Tree

Reflected the sunlight, the gate of shrine
Leafs of an elm were quivered
A summer noon deep blue shade of a tree
Calmed down my regret

Gloomy regret, regret always haunted
My past was full of ridiculous laughters
And it had became a tearful reflection
Then became a firm fatigue.

So, now, from morning to night
In my life to endure is the act I own
Like a mourning without a rancor
My eyes look up at the sky–

Reflected the sunlight, the gate of shrine
Leafs of an elm were quivered
A summer noon deep blue shade of a tree
Calmed down my regret

Lost Hope

Vanishing in the dark sky
_ Burning hope in my adolescence.

Stars of summer night still now
_ They appear and hide in the sky, still now.

Disappear in the dark sky
_ The dream and the hope in my adolescence.

Now I lie down on here
_ Like an animal, having gloomy feeling.

This gloomy feeling in one of these days
_ I don’t know it will be cheered up,

Like from the sea I drown,
_ Look at, the moon in the sky.

The wave is so much high
_ The moon is so much pure,

Pitiful burning hope in my adolescence
_ Is vanishing in the dark sky now.

Summer

Like vomiting blood, languor, looseness
Also today the sunshine on a field, and wheat
By the sadness like sleeping, the sky is far
Like vomiting blood, languor, looseness

The sky is burning, also the field
Clouds flow, and brilliantly light
The sun burns also today too, and the Earth sleeps
For a painful feeling like vomiting.

A history of my mind like a storm
Like a thing already has ended
Like a thing there’s no clue one can pull in
It sleeps at beyond the burning sun.

I rest, as a lost body–
Like vomiting blood, painful feeling, sadness.

Imagery

I

Blown a tree of pine,
The sound of sand I tread was lonely.
A warm wind washed my cheeks
My mind was far, and good old.

I sat down,
Then I can hear the sound of waves for the moment.
There was no star
The sky was dark cotton.

On a small boat happened to pass by
The boatman said something to his wife.
— I couldn’t hear, the words.

I heard the sound of waves for a time.

II

All things of the past will be ruined
I weep.
The wall of a castle got dry
A wind blow

Glasses bend
Beyond a hill, across a field
Without rest
I wish only a white angel come here

Pitifully I want to try to pass away,
Pitifully I want to try to stay living
Pitifully, for all things of the past will be ruined
I weep.
From the vain sky,
A wind blow

List of Poetry Translations
(English, Français, Deutsch, Español, Italiano)

Poetry Books (US)

Poetry eBooks (US)

Jean-Michel Serres Apfel Café Music QR Codes Center English 2024.

Translation | Gentle Poems vol. 2 by Michizo Tachihara

The preface poem

A quiet poem, softly
Do you, come, from where
To where, pass me
And come, to erase?

A blaze of the setting sun ends a day
And, When it would–
The stars, powerless, are full of heaven
When they begin to sparkle faintly
And climb higher, and sob
Like a chain, you, tender poem
You live, when, in my heart?

In what way, to your heart
I return, in the middle of the night
When it is full of light darkness?

I On refreshing May

Like moonlight overflow, to thy cheek
They would overflow, great tears of weeping, that drew the lines
Me, how, would I have them sustained?
You, have, silenced me……

« The stars, you were radiant
« The flowers, you were beautiful
« The birds, you have been kind
…… I’ll talk in your ear for a while
But I never said, once.
« How I love you
« Like what, do you, love me

Like a rose, blooms first time
I stopped crying, if we made a smile, on your cheek
I would have put my heart, from where?

II In a boi of deciduous trees

Like this
The cloud, became red
In the light
It stretched

I leaned against it
You, silent, were outside of me
Look, late to return
A bird flew below
For us, one day
Was long, like infinity

Of the cloud, of the bird
And, from the flowers of this twilight

Our, short lives
How much, to envy, did they think

III A sad campaign

Now someone, to me
Whispered a name of a flower, and left
To my ears, the wind, announced
Like a day of remembrance

Now someone, silently
His body revealed, beside me
Would fall scrambling, little butterflies
Like reaching out
Ah, and, “but”
Why did I say
At noon, that, “it’s all right whoever”

Now someone far away
Calls, my name…… ah, but
I don’t answer, you, a woman is not someone

IV After a Dream

« Your, heart
I didn’t understand
« My, heart
I did not understand

The missing moon, in the middle of the sky
Appears between the peaks
Already the wind has fallen
I can vaguely hear the voice of a mosquito
It, such as it is, will pass
Around us, this, silent night

Surely one day, that (it is the thing of old)
If our, hearts recall, I want! ……

« Your, heart, I did not understand
« My, heart, I did not understand

V In a boi of deciduous trees, again

Without me noticing, already autumn!, yesterday
Was summer…… A joyous and calm
Radiance, in the wood, murmurs
A place, surrounded by swaying herb leaves

When you left my house
Around that, a pale violet flower blooms
And now you come and say
That we will certainly endure
In the transparent sky, a great bell
Resounds, like a departure
I look at clouds, I look at a mountain range far away

You look at clouds, you look at a mountain range far away
But already, two glances begin to leave
You will return from me, the day of contentment, when will it come?

VI In the morning

Your heart, clear flowers
Like a sheaf, always
Speak to my heart, waking up
“A moment in the morning, this clear sky, blue sky

My heart is bruised
It’s you, you pulled out a splinter
Innocent, smile, and
Futile, from your heart, babble
Ah, the wind blows, it’s the fresh wind
Herbs, diggings, and the murmur of a stream
How they answer, who spoke

All things are born again!
A dew falls and dries
Birds, and butterflies, will lift it high

VII At noon again

I, on the distant sky and clouds flow
No longer a poem……
At noon, in the white light
You stand beside me

Neither flower, nor fledgling
Unlimited, your love
I want to believe, it’s good
I look at you all the time
Forever, like this, it’s better you survive

There are no barriers in the light
You and I live
All things are here! …… Our bounded circumference

VIII In the afternoon

Pace the solitary steps
Goats, calmly, grasses, eat
This green food, more than your
What, is beautiful meal!

My hunger, but, to him
Cannot arrive
My heart, is lonelier, trembles
By I would commit, faults, and falsehoods
From the eyes of gentle animals, is reflected
The colour of the sky, look!

« I, possess, anything?
« I, possess, anything?

Pace the solitary steps
Goats calmly eat grass

IX In the shade of a tree

In the days
Pitiful, it was not apparent
The word, now it
Has become great!

In your rib
And in me, it has grown
…… Outside the light fills
But still it shines
Now we rest
You and I wait, Deep in our ears
Meaningful, the wind whispers and passes

On a fountain, these little waves
Never stop shuddering…… Our
Hands capture, for this light

X The thing I dreamed……

The thing I dreamed, is happiness
The thing I wished for, is love
Some places in the mountains, silent villages were
On a clear Sunday, there was a blue sky

Holding umbrellas, country girls
Adorn themselves and sing
Tracing a great circle
Country girls dance a song
Says and sings
Blue wings, a chick
On a low branch sings

The thing I dreamed is happiness
The thing I wished for, is a love
These things all, there are here, I mean

List of Poetry Translations
(English, Français, Deutsch, Español, Italiano)

Poetry Books (US)

Poetry eBooks (US)

Jean-Michel Serres Apfel Café Music QR Codes Center English 2024.

Translation | “Poems of the First Period” Songs of A Goat by Chuya Nakahara

Evening of a spring day

A galvanised sheet eats a biscuit
Evening of a spring day is quiet
Ashes is thrown down that fade
A spring day’s evening is silent

Ah! There is a scarecrow… There is not
A horse barks… It does not also bark
Like the moonlight’s ciscosity
What is he subjected to? Evening of a spring day

A cathedral blushes like fire in the fields
Wagons’ wheels are out of oil
When I say on the historical now
Laugh and laugh, the sky and mountains

A galvanized sheet, It goes astray
Evening of a spring day by now
Without saying, It will walk
To oneself, In their venous blood vessel

Moon

This night, the moon becomes sadder and sadder
Look at the suspicion of the adoptive father.
Time sends silver waves into the desert
An old man’s ear glows with fluorescence.

Ah, a canal dam is forgotten
A tank’s rumble engraves in my heart
A tobacco from a rusty box
The moon smokes languidly.

Around it seven celestial nymphs
Do the dance of the toe head again, But
To the moon’s heart is soaked with humiliation
They do not give the soul pity.
The stars scatter in the distant sky!
The moon waits for her two hands

Circus

There were what times
_ And there was the brown war

There were what times
_ And the wind was blowing hard

There were what times
_ A banquet of this night and here
_ _ A banquet of this night and here

The circus hut of a high beam
_ There was a swing
The swing that you can’t look at

With its head upside down and its hands hanging
_ On the dirty cotton roof
Boom boom buooohm

White lamps around
_ Exhaled a little and a cheap ribbon

All the spectators were sardines
_ Would purr with oyster shells
Boom boom buooohm

_ _ The outside was all dark, dark of dark
_ _ The night was coming on little by little
_ _ With the nostalgia of parachute
_ _ Boom boom buooohm

A Spring Night

Quietly in a window frame
_ A sprig of flower, A pink flower.

It was received the moonlight and was faint
_ The surface of the earth of a garden was flies.

Ah, there is nothing there nothing there
_ Be his walk and laugh the trees.

These noises trouble
_ There’s no hope, that’s why, no confession too.

A modest carpenter alone,
_ In his dream, the footsteps of merchant soldiers sway gently.

In the window, refreshing and blurred
_ A beige silk dress

Vast piano tones would sound
_ There are no ancestors and relatives disappeared.

Somewhere a dog was buried,
_ It bloomed like saffron colour
_ _ On a spring night.

Morning Song

On the ceiling, Colour red appeared
_ Between a gap in a window, Leaks in the light.
Rustic, the memory of military music
_ Played, There is nothing.

Fledglings, I was not listening
_ In the sky today, The colour is undulating,
It held at a distance, From the hearts of the people
_ Gave a warning, There is nothing.

By the scent of resin, The morning is voluptuous
_ I have lost, Various dreams,
Rows of the forest, It would be sounded by the wind

They would spread out, On the flat and vast sky,
_ Following the bank, Disappeared
Beautiful, Various dreams.

Last Moment

A autumn sky is dull colour
Eyes of a black horse are shine
_ Lilly flowers drop by drying up
_ Ah, my mind reflects them

There is no God and singpost
Under the window, a lady passes away
_ There is white sky unclear
_ There is white sky cold

The side of the window, she washed her hair
And the arms are beautiful
_ The morning sunshine is wet
_ Tone of water does not drip

The towns are astir
Voices of children are astir too
_ However, what will the sprit be?
_ Will become thin, then become sky?

A Summer Night of the City

The moon in the sky like a medal,
Buildings in the streets like a organ,
Men tired by pastimes, are going home.
-Ikamune collar is bend-

The rip open out
Its mind is sorrow.
The head become a clod of clay,
It is going to sing lah lah only.

Things about buisiness and ancestors
They don’t forget about them,
A summer midnight in the city–
Drown with a dead gun powder
Street lights prick my eyes
I’m going to sing lah lah only.

A Day of the Autumn

Like a morning, men wake up lately
By the sound of the wind beating a door and cars,
Drown in the sea in which a siren blow.

Speaking in stands on summer night,
The conscience of architects is already nothing.
All of the things are the ancient history and
The colour of eyes of the far horizon of granites.

This morning all things are obedient to the flag of the consulate,
I know only a specter and palace and angel’s drum.
Being no attention to a hoarse voice of a mollusk,
With a purple shadow crouching down in a park, a baby put sand into his mouth.

_ _ (The sky blue platform and
_ _ Girls are excited and bad boys ridicule
_ _ I hate I hate!)

With my hands in the pockets
Through streets, reached the bay
Concede with the spirit of today
And I’ll seek a piece of cloth.

Dusk

On the surface of unclear din lake,
Lotus flowers getting close are swaying.
Leaves of the lotus, are bold,
Make sound sneakily only.

The sound makes my mind sway,
My eyes follow the little bright horizon…
I only look dark black mountains
-Lost things never come back.

What is the sad thing, here is the saddest thing
I smell the ascent of grassroots,
The soil of a field watches me with a stone.
-At last I don’t want to cultivate!
I quietly stand at dusk,
And somehow I remind the image of my father and I start to walk step by step only.

Wish of the Midnight

It’s, of bubbly culcium
Going to dry
Too fast–the voice of a girl is stubborn
Runny nose of the wife of a bag shop.

Eventide of God
Is rubbed mother.
Around branches bugs fly about,
Dance of a obsolate pierrot.

I can’t see hunting dogs their body hair waving,
A hunter carries his bend back over there.
The grassfield before the forest
_ Become a slope!

Margarete walks up a black beach
Whitle her veil is cutting into pieces.
Her body must dive into,
The sea as the father of stern God.

She on the hill
A spirit draw a mysterious stripes.
Her memory is a sorrow blancket of a writing studio
She must pass away right away.

A Rainy Night of the Winter

_ Because of the black winter night
A hard rain was falling.
–The misery of white radish, was threw under the dask,
It was still better–
Light now because of the black winter night
A hard rain was falling.
I sought the voice of a girl had passed away
aé ao aé ao, éo, aéo éo!
_ I was strolling in the rain
Whenever it disappeared, that milky white ice packs…
Light now because of the black winter night
A hard rain was falling,
The band of kimono of my mother
Was flews by rain water, and was broken,
Many pities of humans
Were only the colour of orange finally…

Homecoming

The pillar and the garden are dry
Today the whether is fine
_ _ A spiderweb under the rim
_ _ Is swinging like feeling helpless

On the mountain dead trees took a breath
Ah, today the whether is fine
_ _ Shadows of grasses on the road
_ _ Had childlike sadness

It is my old home
Also wind blew modestly
_ _ Sweep carelessly
_ _ Told by an old man’s low voice

Ah, Why do you come here and what to do……
Blowing wind told to me

A Terrifyring Dusk

Rolling up, the time of the wind also was melancholic
Grasses were not fluttered, I was not see,
Far ancient hayato etc.

Of a silver paper colour bamboo spier,
Along a beach, it continued.
_ _ I was relying on a mind of small fish.

Blowing wind didn’t temper, on the ground
Lying dead bodies–
The sky, rose to the podium.

Houses, were clever retainers,
Dirty teeth, by nicotine, were hidden.

The Song of Near Summer

Branches of the roadside trees deeply breathed,
The higher and higher sky, watched them.
The fragments of glasses on a burned burned ground,
A traveller was walking found it suddenly.

The end of a mountain, clear and clear,
Purified the mouthes of golden fishes and a girl.
That airplane flied to come,
I rubbed on tears of insects.

Wind sent a ribbon to the sky,
I thought I was going to tell about
The waves of the sea was declined in the past.

About a cavalry company and monving of upper legs,
The red shoes of a junior official,
A cycle was going to the road along the mountain without a rider
I thought I was going to tell about.

Sad Morning

A sound of river come to a mountain,
Light of spring, like a stone.
Water of Kakehi, told a story
It also looks like a grey hair old woman.

I sang the mouth like a mica,
Laid back, and I sang,
My heart was dry and became hoarse,
Above the rocks, tightrope walking.

Unknown fire, went to the sky!

Rain of sound, got soarked!

……………….

I clapped by various ways.

The Song of a Summer Day

The blue sky doesn’t move,
There is no even a piece of cloud.
_ By the silence of summer midday
_ Also a light of tar become pure.

There is something in the summer sky,
The something make me irritated.
_ Burned bold sunflowers
_ Bloom at the station of a country.

Like a mother bring up a child,
A whistle of a steam locomotive blows.
_ When it go through near a moumtain.

The locomotive is going through near the mountain,
The whistle blows like a mother.
_ When the very hot time of summer midday.

Evening Glow

Hills, put hands on their chests
Retreat.
Sunset, is the colour of affection
Gold colour.

There are grasses on the field,
Sing a rustic song
Trees on the mountain,
Old and frugal mind reminisents me.

On such an occasion my heart lost
A boy tread on
Shellfish meat.

On such an occasion solid,
What a modest resignation
Go away folding arms.

The Autumn of a Harbour Bazaar

To a stone cliff, morning sunshine burns
The autumn sky is exceedingly beautiful.
The other side harbour I can see,
Is an horn of snail

On the town people sweep their pipes.
Dolphins stretches themselves
The sky is separated.
Holiday of public servants—they wear padded dressing gowns.

“If I were born again……”
Seaman says.
“GANG GANG, flutter It……”
A raccoon old hag sings.

_ An autumn day of harbour bazaar,
_ Is a quiet craziness.
_ On the day I lost,
_ The chair of my life.

Sigh: For Tetsutaro Kawakami

A sigh will go to a night pond,
And would blink in the miasma.
The blink will being flowed with resentfulness, and clap a sound of bang.
Trees would be like lines of necks of his friends of academicians.

When the dawn will come, the window would open.
A farmer carrying a cart, would go to the town.
Sigh would become more deep,
It will must be become the sound of a cart ringing a hill.

Pains sticking out to the field from the edge of a mountain, would look after me.
It will be easily but it won’t smile, like a uncle.
Like a god take fishes, at the bottom of an atmosphere.

If the sky will cloudy, eyes of locusts, will be found in the sand.
A distant town, looks like a limestone.
The eye balls of Peter the Great, are shining in a cloud.

A Spring Memory

Trampled lotus flowers
_ The time to back home at dusk
At a strolling graveyard of Spring
_ _ I flapped it on the sand ground

One more time I view by regret
_ With I’m crapping my hands meticulously
I come to run on the road
_ _ (The sky getting dark is this!)

When I get back my home
_ Messing around peacefully
Is it the hill of a autumn day or smoke of a rice cooker
_ _ There is a thing dazzle me

_ _ _ Of a rich palace of the ancient time
_ _ _ _ Quadrille _ Swinging scarf
_ _ _ _ Quadrille _ Swinging scarf
_ _ _ It will be finished someday _ Quadrille!

An Autumn Night Sky

Oh dear, it was flourishing,
Everyone said strange things
However unsympathetic gracefulness
Ladies would gather.
_ _ The lower world was on an autumn night
But what was the flourishing of this celestial world.

On the very smooth floor,
A gold lantern was lit.
Small head, long sleeve,
There was no chair.
_ _ Nevertheless the lower world was on an autumn night
What the brightness of the celestial world was it.

Mildly blight the celestial world
The festival of the shadow of the far past,
Silent and silent flourishing
A banquet of a night of the celestial world.
_ _ I saw it from the lower world,
It ended when I was absent.

Hangover

In the morning, dull sunlight is shinning
_ A wind blows.
Thousand angels
_ Play basketball.

I’m closing my eyes,
_ It’s a sad drunkenness.
A stove is already unneeded
_ Got rust whitely.

In the morning, dull sunlight is shinning
_ A wind blows.
Thousand angels
_ Play basketball.

List of Poetry Translations
(English, Français, Deutsch, Español, Italiano)

Poetry Books (US)

Poetry eBooks (US)

Jean-Michel Serres Apfel Café Music QR Codes Center English 2024.